Dom. Mag 3rd, 2026

Lady Gaga e Doechii firmano Runway: testo, traduzione e significato della nuova colonna sonora de Il diavolo veste Prada 2

Lady Gaga e Doechii firmano Runway
Lady Gaga e Doechii firmano Runway

Il brano Runway accompagna il sequel con Meryl Streep, Anne Hathaway, Emily Blunt e Stanley Tucci. Una traccia costruita sulla passerella come immagine di controllo, visibilità e potere, tra pop, rap e cultura fashion

Si intitola Runway la canzone interpretata da Lady Gaga e Doechii per Il diavolo veste Prada 2, sequel del film del 2006 diretto da David Frankel. Il brano nasce come canzone originale legata all’universo narrativo di Runway Magazine, la rivista fittizia guidata da Miranda Priestly.

Il ritorno di Miranda Priestly e Andy Sachs

Il film riporta in scena Meryl Streep, Anne Hathaway, Emily Blunt e Stanley Tucci nei ruoli di Miranda, Andy, Emily e Nigel. Tornano anche il regista David Frankel e la sceneggiatrice Aline Brosh McKenna. Nel cast figurano inoltre Kenneth Branagh, Simone Ashley, Justin Theroux, Lucy Liu, Patrick Brammall, Caleb Hearon, Helen J. Shen e B.J. Novak. L’uscita nelle sale è fissata per il 1° maggio 2026.

Il significato di Runway

Runway lavora su un’immagine diretta: trasformare ogni spazio in una passerella. La canzone non insiste sulla fragilità o sull’ingresso esitante nel mondo della moda, ma su una postura già definita. Il centro del brano è l’esposizione pubblica: essere viste, occupare la scena, muoversi davanti alle telecamere senza arretrare.

La passerella diventa quindi una metafora di controllo. Non è soltanto moda, ma presenza. Il testo ruota attorno alla sicurezza del corpo, allo sguardo degli altri, ai flash e alla costruzione di un’identità che non chiede permesso. In questo senso il brano dialoga con il titolo del film e con l’immaginario di Runway Magazine, senza limitarsi a un semplice riferimento promozionale.

Gli autori e la produzione

Il pezzo è interpretato da Lady Gaga e Doechii. Tra gli autori figurano Bruno Mars, Andrew Watt, Dernst “D’Mile” Emile II, Henry Walter, Jayda Love, Jaylah Hickmon e Stefani Germanotta. La produzione è firmata da Bruno Mars, Andrew Watt, Cirkut e D’Mile.

Un brano costruito per il film

La scelta di Runway risponde alla natura del sequel: un ritorno nel sistema della moda, dei magazine, delle gerarchie professionali e dell’immagine pubblica. Il brano usa un impianto dance-pop e rap per costruire un clima da passerella, più funzionale che celebrativo. Non racconta una storia autonoma, ma condensa in forma musicale l’idea di visibilità che attraversa il mondo de Il diavolo veste Prada.

Lady Gaga e Doechii tra moda, pop e rap

L’incontro tra Lady Gaga e Doechii mette insieme due percorsi diversi ma coerenti con il contesto del film. Gaga porta nel brano la sua lunga relazione con moda, performance e costruzione del personaggio pop. Doechii inserisce una componente rap più assertiva, legata al ritmo, alla fisicità e alla dichiarazione di presenza. Il risultato è una canzone pensata per aderire all’immaginario del film più che per distaccarsene.

Runway: il testo

[Intro]

No matter what, no matter what
You got to strut

[Verse 1: Lady Gaga]

Walk, I’m feeling fab
I’m feeling free, I feel exceptionally me
Hate all you want, but I’m dangerous
You gon’ burn your tongue on this tea
Might show up late, might be on time
Just wait, I’m coming, kii-kii
This paparazzi routine
Bitch, I came to be seen

[Pre-Chorus: Doechii]

Yes, serve a little sass
Yes, with a little side of ass
Yes, got the front row screaming
Okay (Okay), okay (Okay)
Yes, do a little twirl
Yes, let ’em know I’m that girl
Yes

[Chorus: Doechii & Lady Gaga]

Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway

[Verse 2: Doechii]

I can turn a dance floor into a runway
Tell ’em, “Make room,” my body’s a entree
I could turn a mad ho into a fan
Cameras flashing, lights on, fuck it up
Click, click, click, click, everywhere I go (Rrr)
Get it, can’t get me, face card froze
Never gon’ see me waiting at the door, no (Yeah)
Get out the way, ho

[Pre-Chorus: Doechii]

Yes, serve a little sass
Yes, with a little side of ass
Yes, got the front row screaming
Okay (Okay), okay (Okay)
Yes, do a little twirl
Yes, let ’em know I’m that girl
Yes

[Chorus: Doechii & Lady Gaga]

Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around (Woo)
I can turn a dance floor into a runway

[Bridge: Doechii, Lady Gaga & Both]

Pose
I ain’t scared of no cameras
Born for the runway
Sashay, Doech-ay
Pose (Born for the runway)
I ain’t scared of no cameras
Born for the runway
Sashay, Gag-ay

[Outro: Lady Gaga & Doechii]

You were born for the runway
You were born for the runway-way-way-way
You were born for the runway
You were born for the runway, born, born, way
You were born, born
Born, born
You were born for the runway
Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway

Runway: traduzione

Non importa nient’altro
Devi pavoneggiarti a ogni costo

Cammino, mi sento favolosa
Mi sento libera, mi sento eccezionalmente me
Odiamo quanto vuoi, ma sono pericolosa
Ti brucerai la lingua con questo tè
Potrei arrivare in ritardo o essere puntuale
Aspetta e basta, sto arrivano, kii-kii
Questa routine da paparazzi
Baby, sono qui per farmi notare

Sì, un po’ si sfrontatezza
Sì, con un po’ di sedere
Sì, ho fatto urlare la prima fila
Okay (okay), okay (okay)
Sì, fai una piccola piroetta
Sì, fagli sapere che sono io quella ragazza

Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella

(Alza il volume, girati, piccola)
Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella
(Alza il volume, girati, piccola)
Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella

Posso trasformare una pista da ballo in una passerella
Dì loro: “Fate spazio”, il mio corpo è il piatto principale
Potrei trasformare una pazza in una fan
Flash di fotocamere, luci accese, prendiamo tutto
Click, click, click, click ovunque io vada (Rrr)
Capiscilo, non puoi prendermi, la carta è congelata
Non mi vedrai mai aspettare alla porta, no (Sì)
Togliti di mezzo, piccola

Sì, un po’ si sfrontatezza
Sì, con un po’ di sedere
Sì, ho fatto urlare la prima fila
Okay (okay), okay (okay)
Sì, fai una piccola piroetta
Sì, fagli sapere che sono io quella ragazza

Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella

(Alza il volume, girati, piccola)
Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella
(Alza il volume, girati, piccola)
Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella
(Alza il volume, girati, piccola)
Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella
(Alza il volume, girati, Woo)
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella

Posa
Non ho paura delle telecamere
Sono nata per la passerella
Sfila, Doech-ay
Posa (Nata per la passerella)
Non ho paura delle telecamere
Nata per la passerella
Sfila, Ga-gay

(Sei nata per la passerella
Sei nata per la passerella
Sei nata per la passerella
Sei nata per la passerella
Sei nata, nata
Nata, nata
Sei nata per la passerella)
Dal lunedì alla domenica
Posso trasformare una pista da ballo in una passerella

Appassionato/a di arte, spettacolo e cultura? Segui le nostre pagine FacebookXGoogle News e iscriviti alla nostra newsletter

Related Post

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Scopri di più da Uozzart

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere