Skip to content

In Altre Parole, la rassegna internazionale di drammaturgia contemporanea va in streaming

In altre parole sbarca sul canale YouTube di Argot Studio dal 6 all’11 dicembre. Sei spettacoli per sei drammaturgie internazionali, testi stranieri portati in scena per la prima volta da alcuni dei migliori artisti del panorama nazionale. In collaborazione con accademie di teatro e cinema tra le più prestigiose del territorio romano

Sei spettacoli per sei drammaturgie internazionali, testi stranieri (provenienti da Austria, Israele, Olanda, Québec e Spagna) portati in scena per la prima volta da alcuni dei migliori artisti del panorama nazionale, in collaborazione con accademie di teatro e cinema tra le più prestigiose del territorio romano: dal 6 all’11 dicembre,  gli spettacoli della rassegna In Altre Parole 2021 verranno programmati dalle ore 21:00 in streaming per una settimana sul canale YouTube di Argot Studio, insieme a un incontro con gli artisti coinvolti. In Altre Parole 2021 – Rassegna internazionale di drammaturgia contemporanea è ideata e diretta da Pino Tierno, Francesco Frangipane è responsabile artistico e il prof. Simone Trecca coordinatore scientifico.

Scopri gli altri approfondimenti teatrali di Uozzart.com

Gli ultimi anni, tratta da Il vitalizio, rielaborazione dell’Accademia Internazionale di Teatro, a cura di Silvia Marcotullio, Arcangelo Iannace, Sebastiano Valentini

Il 6 dicembre la Rassegna si apre con un focus dedicato all’opera di Pirandello Gli ultimi anni, tratta da Il vitalizio, rielaborazione dell’Accademia Internazionale di Teatro, a cura di Silvia Marcotullio, Arcangelo Iannace, Sebastiano Valentini, in collaborazione con Pino Tierno. Il lavoro corale e dai toni grotteschi è liberamente ispirato alla novella ‘Il vitalizio’, a sua volta desunta da reali fatti di cronaca. Un ricco possidente, detto il Maltese, la cui fortuna è basata sull’usura, acquista un terreno da un contadino, già in là con gli anni, in cambio di un piccolo vitalizio. Il Maltese, ovviamente, conta sull’imminente dipartita del contadino, ma né lui né gli altri personaggi della storia hanno fatto i conti con le ‘beffe della morte’. Segue l’incontro in streaming con Simone Trecca, Pino Tierno e Arcangelo Iannace.

In altre parole. Dal Québec, il 7 dicembre, arriva Furti di cuori, di Francois Archambault e Marie-Hélène Thibault, con la messa in scena a cura di Ferdinando Ceriani con gli allievi della scuola Teatro Azione

Dal Québec, il 7 dicembre, arriva Furti di cuori, una commedia rocambolesca di Francois Archambault Marie-Hélène Thibault, tradotta da Paola De Vergori, con la messa in scena a cura di Ferdinando Ceriani con gli allievi della scuola Teatro Azione. Stéphane è ossessionato dalla paura dei ladri e vorrebbe installare un sistema d’allarme in casa. Nathalie, la sua compagna, non vuole saperne, ma si lascia convincere a parlarne con un venditore di impianti anti-furto. Intanto un’altra coppia è in cerca di emozioni da brivido, arrivando al punto da inscenare una rapina… In gioco, per i quattro, non ci sarà soltanto la paura dei furti, quanto quella dell’impegno all’interno di una relazione amorosa. A seguire l’incontro con Francois Archambault e Marie-Hélène Thibault, Ferdinando Ceriani e gli/le allievi di Teatro Azione – Scuola di Recitazione, con la moderazione di Pino Tierno.

Jauría: il branco di Jordi Casanovas,  a cura di Marcello Cotugno e con gli allievi del Centro Sperimentale di Cinematografia

Si continua l’8 dicembre, con un appuntamento, a cura di Marcello Cotugno e con gli allievi del Centro Sperimentale di Cinematografia, dedicato al testo spagnolo Jauría: il branco di Jordi Casanovas, traduzione di Annabella Canneddu. La drammaturgia del testo è costruita a partire dalla trascrizione letterale del famoso processo a La manada, con frammenti autentici delle dichiarazioni degli imputati e della vittima. Un processo in cui la ragazza si vede obbligata a fornire più dettagli sulla sua intimità di quanti non ne vengano richiesti agli imputati. Un evento che ha fatto scalpore e ha segnato un prima e un dopo nella società contemporanea spagnola. Alle ore 22:00 l’incontro con Jordi Casanovas, Marcello Cotugno, Arianna Cremona ed Eva Cela. Modera Simone Trecca.

La presentazione del testo Vecchi Maestri di Ger Thijs, la lettura scenica, a cura di Nora Venturini, vedrà sul palcos Massimo De Francovich e Luigi Diberti.

Il 9 dicembre in streaming, il focus sulla drammaturgia olandese, a partire dalla presentazione del testo Vecchi Maestri di Ger Thijs, nella traduzione di Thea Waanders ed Enrico Luttmann.  La lettura scenica, a cura di Nora Venturini, vedrà sul palcoscenico di Argot Studio, due prestigiosi interpreti come Massimo De Francovich e Luigi Diberti. La commedia mette in scena uno scontro avvincente tra due fratelli, che sono anche attori di diversa fortuna. I due devono portare in tournée un nuovo testo e dunque passare molto tempo insieme. Il confronto tra i fratelli si trasforma, piano piano, da occasione teatrale in duello esistenziale e, attraverso lo svolgimento delle prove e delle successive recite, si assiste ad uno scontro comico e crudele. Segue l’incontro con Ger Thijs e Nora Venturini. Modera Francesca Terrenato.

Corinna & David del drammaturgo austriaco René Freund, con la messa in scena a cura di Luigi Russo, con Serena Iansiti e Pierpaolo De Mejo

Il 10 dicembre, verrà presentato, il testo Corinna & David del drammaturgo austriaco René Freund, tradotto da Ramona Pellegrino, con la messa in scena a cura di Luigi Russo, con Serena Iansiti e Pierpaolo De Mejo. Dopo un appuntamento su Tinder e una serata fallimentare, nel corso della quale lui ha parlato troppo e lei ha bevuto troppo, Corinna e David stanno per salutarsi, ripromettendosi di non rivedersi mai più. Ma un imprevisto mette i bastoni tra le ruote. Il ragazzo che ha portato loro la pizza è risultato positivo al virus e i due sono costretti a far la quarantena insieme. Una commedia in cui l’unica cosa contagiosa è il sorriso. Successivamente verrà trasmesso l’incontro con l’autore René Freund, Luigi Russo, Serena Iansiti e Pierpaolo De Mejo. Modera Ramona Pellegrino, traduce Anna Maria Celeste.

In altre parole si conclude con L’amore per la morte di Anat Gov, mise en espace a cura di Lorenzo Gioielli, con gli allievi della scuola Stap Brancaccio

La programmazione in streaming di In Altre Parole si conclude l’11 dicembre con una serata dedicata a Israele. Il testo proposto è L’amore per la morte di Anat Gov, nella traduzione di Maddalena Schiavo, mise en espace a cura di Lorenzo Gioielli, con gli allievi della scuola Stap Brancaccio. Per Miri il peso della vita è diventato ormai insopportabile. Un giorno incontra un uomo misterioso che potrebbe portarle finalmente la serenità che sta cercando. Quando costui si presenta come la Morte, la donna è presa da un grande entusiasmo al punto che, nel momento in cui l’uomo di colpo sparisce, lei inizia a cercarlo, fino a ritrovarsi in un centro per malati terminali. Segue l’incontro con Lorenzo Gioielli, Enrico Luttmann, Maya Katsir e Marco Casazza. Modera Maddalena Schiavo.

Appassionato di arte, teatro, cinema, libri, spettacolo e cultura? Segui le nostre pagine FacebookTwitterGoogle News e iscriviti alla nostra newsletter

Commenta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Rilevato blocco annunci

La pubblicità è il motivo per cui il nostro magazine è gratuito.
Supporta Uozzart disattivando il blocco degli annunci.

OK
Powered By
Best Wordpress Adblock Detecting Plugin | CHP Adblock