La canzone del 1985 – Careless Whisper, il primo successo mondiale di George Michael
“Careless Whisper” è la canzone capolavoro del cantante inglese George Michael. Il brano, scritto da Michael e Andrew Ridgeley degli Wham!, è stato inciso sull’album Make It Big. Il suo successo fu strepitoso: nel 1985 ha raggiunto il primo posto in quasi 25 Paesi…

“Careless Whisper” è la canzone-capolavoro del cantante inglese George Michael. Il brano, scritto da Michael e Andrew Ridgeley degli Wham!, è stato inciso sull’album Make It Big. Il suo successo fu strepitoso: nel 1985 ha raggiunto il primo posto in quasi 25 Paesi, vendendo circa 6 milioni di copie in tutto il mondo, di cui 2 negli USA.
Scopri i più grandi successi musicali di sempre su Uozzart.com
La genesi del brano
Questa canzone venne presentata come singolo del solo George Michael, anche se, a differenza di tutti gli altri singoli degli Wham!, era stata scritta insieme ad Andrew Ridgeley. I due l’avevano scritta insieme tre anni prima, quando George lavorava come usciere in un cinema a Watford, in Inghilterra. Il famoso assolo di sax fu suonato da Steve Gregory.
Il videoclip di “Careless Whisper”
Il videoclip combina scene di George Michael che canta la canzone in un teatro di posa e una storia d’amore interpretata da George stesso. Questo che, alla fine del secondo ritornello, viene “scoperto” in compagnia della propria amante dalla donna tradita, che scapperà via con un idrovolante.
Il testo della canzone con traduzione
I feel so unsure – Mi sento così insicuro
As I take your hand and lead you to the dance floor – Quando prendo la tua mano e ti porto in pista da ballo
As the music dies, something in your eyes – Come la musica finisce, qualcosa nei tuoi occhi
Calls to mind the silver screen – Richiama alla mente un grande schermo
And all its sad good-byes – E tutti i suoi tristi addii
I’m never gonna dance again – Non ballerò mai più
Guilty feet have got no rhythm – Piedi colpevoli non hanno ritmo
Though it’s easy to pretend – Nonostante sia facile fingere
I know your not a fool – So che tu non sei una che finge
Should’ve known better than to cheat a friend – Avrei dovuto conoscerti meglio invece di ingannare un’amica
And waste the chance that I’ve been given – E sprecare la possibilità che mi era stata offerta
So I’m never gonna dance again – E così non ballerò mai più
The way I danced with you – Nel modo in cui ho ballato con te
Time can never mend – Il tempo non può mai riparare
The careless whispers of a good friend – La mancanza dei sussurri spontanei di una buona amica
To the heart and mind – Al cuore e alla mente
Ignorance is kind – L’ignoranza è gentile
There’s no comfort in the truth – Non c’è consolazione nella verità
Pain is all you’ll find – Il dolore è tutto ciò che troverai
I’m never gonna dance again – Non ballerò mai più
Guilty feet have got no rhythm – Piedi colpevoli non hanno ritmo
Though it’s easy to pretend – Nonostante sia facile fingere
I know your not a fool – So che tu non sei una che finge
Should’ve known better than to cheat a friend – Avrei dovuto conoscerti meglio invece di ingannare un’amica
And waste the chance that I’ve been given – E sprecare la possibilità che mi era stata offerta
So I’m never gonna dance again – E così non ballerò mai più
The way I danced with you – Nel modo in cui ho ballato con te
Never without your love – Mai senza il tuo amore
Tonight the music seems so loud – Stasera la musica sembra così alta
I wish that we could lose this crowd – Vorrei che noi potessimo perdere questa folla
Maybe it’s better this way – Forse è il modo migliore
We’d hurt each other with the things we’d want to say – Ci faremmo del male l’un l’altra con le cose che vorremmo dire
We could have been so good together – Avremmo potuto stare così bene insieme
We could have lived this dance forever – Avremmo potuto vivere questo ballo per sempre
But no one’s gonna dance with me – Ma nessuno ballerà con me
Please stay – Per favore rimani
I’m never gonna dance again – Non ballerò mai più
Guilty feet have got no rhythm – Piedi colpevoli non hanno ritmo
Though it’s easy to pretend – Nonostante sia facile fingere
I know your not a fool – So che tu non sei una che finge
Should’ve known better than to cheat a friend – Avrei dovuto conoscerti meglio invece di ingannare un’amica
And waste the chance that I’ve been given – E sprecare la possibilità che mi era stata offerta
So I’m never gonna dance again – E così non ballerò mai più
The way I danced with you – Nel modo in cui ho ballato con te
Now that you’re gone (Now that you’re gone) – Ora che te ne sei andata
What I did’s so wrong, so wrong – Cosa ho fatto di così sbagliato, così sbagliato
That you had to leave me alone – Perché tu mi lasciassi solo
Il video
Appassionato di arte, teatro, cinema, libri, spettacolo e cultura? Segui le nostre pagine Facebook, Twitter, Google News e iscriviti alla nostra newsletter
Di origini salentine, trasferito a Roma per motivi di studio. Ho imparato a leggere a 2-3 anni. Per scrivere ho dovuto aspettare i 4. Da allora non mi sono più fermato. La scrittura è la mia vita, la mia conoscenza, la mia memoria. Nonché il mio lavoro. Che mi aiuta a crescere ed imparare. Per non sentirmi mai arrivato, per essere sempre affamato di conoscenza.