La canzone del 1999 – Come nasce “I Don’t Want to Miss a Thing” degli Aerosmith
I Don’t Want to Miss a Thing, brano scritto da Diane Warren, è considerata la canzone di maggior successo nella carriera degli Aerosmith, trainata dal film Armageddon – Giudizio finale (1998). Fu originariamente pensata per Céline Dion…

I Don’t Want to Miss a Thing, brano scritto da Diane Warren, è considerata la canzone di maggior successo nella carriera degli Aerosmith. Inizialmente pubblicata come traccia bonus delle edizioni argentine e brasiliane dell’album Nine Lives (1997), conobbe il suo successo mondiale in quanto colonna sonora del film Armageddon – Giudizio finale (1998), di Michael Bay. Il brano rimane ancora oggi l’unica canzone di un gruppo rock ad aver debuttato alla prima posizione della Billboard Hot 100.
Scopri i più grandi successi musicali di sempre su Uozzart.com
Il successo della canzone
Nel Regno Unito, invece, raggiunse la posizione numero 4 della Official Singles Chart, diventando la hit del gruppo dal miglior piazzamento in tale classifica. I Don’t Want to Miss a Thing ricevette una candidatura come migliore canzone agli Oscar del 1999. Ottenne grandi riscontri anche a livello internazionale, raggiungendo la prima posizione in diversi paesi del mondo, tra cui Australia, Germania, Irlanda, Austria, Norvegia, Italia, Paesi Bassi, e Svizzera.
Video musicale
Il video musicale di I Don’t Want to Miss a Thing, diretto da Francis Lawrence e girato nel Minneapolis Armory, intreccia scene in cui si vede il gruppo suonare la canzone con altre del film Armageddon. È presente anche un cameo di Liv Tyler, figlia del cantante Steven Tyler, che nel film interpreta il personaggio di Grace Stamper. Liv era già apparsa in un altro clip degli Aerosmith, Crazy, del 1994.
La genesi del brano e l’intervista a Barbra Streisand
Ad ispirare la Warren fu un’intervista ai coniugi James Brolin (padre di Josh Brolin) e Barbra Streisand. Durante l’intervista Brolin raccontò di come la moglie gli mancasse anche mentre dormivano e la Warren, colpita da quelle parole, scrisse appunto le parole “I don’t want to miss a thing”. La canzone fu originariamente pensata per Céline Dion.
Il video ufficiale di I Don’t Want to Miss a Thing
Testo e traduzione
I could stay awake just to hear you breathing
Potrei restare sveglio solo per sentirti respirare
Watch you smile while you are sleeping
Guardarti sorridere mentre dormi
While you’re far away and dreaming
Mentre sei distante e sognante
I could spend my life in this sweet surrender
Potrei passare tutta la mia vita in questa dolce arresa
I could stay lost in this moment forever
Potrei rimanere perso in questo momento per sempre
Every moment spent with you is a moment I treasure
ogni attimo speso con te è un attimo che attesoro
Don’t want to close my eyes
Non voglio chiudere gli occhi
I don’t want to fall asleep
Non voglio cadere addormentato
‘Cause I’d miss you, babe
Perché mi mancheresti, tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
‘Cause even when I dream of you
Perchè persino quando ti sogno
The sweetest dream will never do
Il sogno più dolce non basterebbe
I’d still miss you, babe
Mi mancheresti ancora tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
Lying close to you, feeling your heart beating
Steso vicino a te sento il tuo cuore che batte
And I’m wondering what you’re dreaming
E mi chiedo cosa stai sognando
Wondering if it’s me you’re seeing
Mi chiedo se è me che vedi
And then I kiss your eyes, and thank God we’re together
e poi bacio i tuoi occhi e ringrazio Dio che siamo insieme
And I just want to stay with you in this moment forever
E voglio solo restare con te in questo momento per sempre
Forever and ever
Per sempre e oltre
I don’t want to close my eyes
Non voglio chiudere i miei occhi
I don’t want to fall asleep
Non voglio cadere addormentato
‘Cause I’d miss you, babe
Perché mi mancheresti, tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
‘Cause even when I dream of you
Perchè persino quando ti sogno
The sweetest dream will never do
Il sogno più dolce non basterebbe
I’d still miss you, babe
Mi mancheresti ancora tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
And I don’t want to miss one smile
E non voglio perdermi un singolo sorriso
I don’t want to miss one kiss
Non voglio perdermi un bacio
Well, I just want to be with you
bene, voglio solo stare con te
Right here with you, just like this
proprio qui con te, proprio così
I just want to hold you close
Voglio solo stringerti forte
I feel your heart so close to mine
Sento il tuo cuore così vicino al mio
And just stay here in this moment
E restare qui in questo momento
For all of the rest of time
Per tutto il resto della mia vita
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah!
Don’t want to close my eyes
Non voglio chiudere gli occhi
Don’t want to fall asleep
Non voglio addormentarmi
‘Cause I’d miss you, babe
Perché mi mancheresti, tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
‘Cause even when I dream of you
Perchè persino quando ti sogno
The sweetest dream will never do
Il sogno più dolce non basterebbe
I’d still miss you, babe
Mi mancheresti ancora tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
I don’t want to close my eyes
Non voglio chiudere i miei occhi
I don’t want to fall asleep
Non voglio cadere addormentato
‘Cause I’d miss you, babe
Perché mi mancheresti, tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
‘Cause even when I dream of you
Perchè persino quando ti sogno
The sweetest dream will never do
Il sogno più dolce non basterebbe
I’d still miss you, babe
Mi mancheresti ancora tesoro
And I don’t want to miss a thing
E non voglio perdermi nulla
Don’t want to close my eyes
Non voglio chiudere gli occhi
I don’t want to fall asleep, yeah
Non voglio addormentarmi, yeah
I don’t want to miss a thing
Non voglio perdermi nulla
Appassionato di arte, teatro, cinema, libri, spettacolo e cultura? Segui le nostre pagine Facebook, Twitter, Google News e iscriviti alla nostra newsletter
Di origini salentine, trasferito a Roma per motivi di studio. Ho imparato a leggere a 2-3 anni. Per scrivere ho dovuto aspettare i 4. Da allora non mi sono più fermato. La scrittura è la mia vita, la mia conoscenza, la mia memoria. Nonché il mio lavoro. Che mi aiuta a crescere ed imparare. Per non sentirmi mai arrivato, per essere sempre affamato di conoscenza.