Skip to content

La canzone del 1988 – Faith di George Michael

Faith è un singolo composto ed interpretato da George Michael, pubblicato dall’etichetta discografica Columbia Records nell’ottobre del 1987. Secondo la rivista Billboard, è stato il singolo numero uno dell’anno negli Stati Uniti nel 1988

Faith è un singolo composto ed interpretato da George Michael, pubblicato dall’etichetta discografica Columbia Records nell’ottobre del 1987, secondo estratto dall’album omonimo. Ha mantenuto la posizione numero uno nella classifica Billboard Hot 100 per quattro settimane e, secondo la rivista Billboard, è stato il singolo numero uno dell’anno negli Stati Uniti nel 1988. Inoltre ha raggiunto il numero uno in Australia e Canada e il numero due della UK Singles Chart.

Scopri i più grandi successi musicali di sempre su Uozzart.com

I dettagli della produzione

Si sostiene che l’editore Dick Leahy ha suggerito a Michael di scrivere una rock and roll pastiche. La fase di realizzazione è iniziata nel maggio 1987 ai PUK Studios, in Danimarca. Per questa canzone, George voleva che la voce fosse “secca e schietta”, come nelle canzoni di Prince all’epoca.

La canzone nel cinema

La canzone è stata inclusa nel film Bitter Moon, diretto da Roman Polanski. Più recentemente, è stata inserita in Ready Player One di Steven Spielberg e durante la scena del matrimonio in House of Gucci di Ridley Scott.

Il testo e la traduzione

Well, I guess it would be nice

beh, immagino che sarebbe bello

If I could touch your body

se potessi toccare il tuo corpo

I know not everybody

lo so che non tutti

Has got a body like you

hanno un corpo come il tuo

Oh, but I gotta think twice

ma ci ho pensato due volte

Before I give my heart away

prima di donare il mio cuore

And I know all the games you play

e conosco tutti i giochi che fai

Because I play them too

perché li faccio anch’io

Oh, but I need some time off from that emotion

oh, ma ho bisogno di prendermi del tempo da quell’emozione

Time to pick my heart up off the floor

è tempo di raccogliere da terra il mio cuore

Oh, when that love comes down without devotion

oh, quando l’amore viene giù senza pietà

Well, it takes a strong man, baby

serve un uomo forte, piccola

But I’m showin’ you the door

ma ti sto mostrando la porta

‘Cause I gotta have faith

Perché devo avere fede

I gotta have faith

devo avere fede

Because I got to have faith, faith

perché devo avere fede

I got to have faith, faith, faith

devo avere fede, fede, fede

Baby, I know you’re asking me to stay

Piccola, so che mi stai chiedendo di rimanere

Say please, please, please don’t go away

dicendomi per favore, per favore, per favore non andare via

You say I’m giving you the blues

Dici che ti sto dando tristezza

Maybe you mean every word you say

forse significa che ogni parola che dici

Can’t help but think of yesterday

Non posso fare a meno di pensare a ieri

And another who tied me down to loverboy rules

e un altro che mi ha legato al ruolo di amante

Before this river becomes an ocean

prima che questo fiume diventi un oceano

Before you throw my heart back on the floor

prima che tu getti ancora il mio cuore per terra

Oh baby, I’ve reconsidered my foolish notion

oh piccola, ho riconsiderato il mio pazzo concetto

Well, I need someone to hold me

bene, ho bisogno che qualcuno tenga a me

But I’ll wait for something more

ma mi aspetto qualcosa in più

Yes, I gotta have faith

sì, devo avere fede

Mm, I gotta have faith

mm, devo avere fede

Because I’ve gotta have faith, faith, faith

perché devo avere fede, fede, fede

I gotta have faith, faith, faith

devo avere fede, fede, fede

I’ll just have to wait

dovrò solo aspettare

Because I got to have faith

perché devo avere fede

I gotta have faith

devo avere fede

I got to, got to, got to have faith

devo, devo, devo avere fede

Before this river becomes an ocean

prima che questo fiume diventi un oceano

Before you throw my heart back on the floor

prima che tu getti ancora il mio cuore per terra

(I’ve just got to have faith)

ho avuto modo di avere la fede

Oh, oh baby, I’ve reconsidered my foolish notion

oh, oh piccola, ho riconsiderato il mio pazzo concetto

Well, I need someone to hold me

bene, ho bisogno che qualcuno tenga a me

But I’ll wait for something more

ma mi aspetto qualcosa in più

‘Cause I gotta have faith

Perché devo avere fede

Mm, I gotta have faith

mm, devo avere fede

Because I’ve gotta have faith, faith, faith

perché devo avere fede, fede, fede

I gotta have faith, faith, faith

devo avere fede, fede, fede

Il video del singolo

Appassionato di arte, teatro, cinema, libri, spettacolo e cultura? Segui le nostre pagine FacebookTwitterGoogle News e iscriviti alla nostra newsletter

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Rilevato blocco annunci

La pubblicità è il motivo per cui il nostro magazine è gratuito.
Supporta Uozzart disattivando il blocco degli annunci.

OK
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: